Bijna drie uur geleden heb ik een verzameling geplaatst van tweets over de voorgenomen koranverbranding in Florida (11 september a.s.). Dat citaat van Heinrich Heine (zie afbeelding hierboven) heeft mij zo getroffen, dat ik even op onderzoek ben gegaan.
nl.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Heine
Op Wikipedia neem ik een Heine bibliografie door en lees ik dat het citaat "Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen" afkomstig is uit het poëtisch drama 'Almansor' dat één van de twee tragedies is uit 'Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo' (1823, sommige bronnen spreken van 1821). Welk een vooruitziende blik! In 'Almansor' wordt een exemplaar van de koran verbrand door de Inquisitie…
www.digbib.org/Heinrich_Heine_1797/Almansor
Op Digbib.org vind ik de complete tekst van Heinrich Heines tragedie 'Almansor'. NB: de opmaak is her en der onduidelijk. Soms gaat de tekst van een personage plots over in een aanwijzing voor de acteur in kwestie. Maar goed, da's een kwestie van wennen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten
Zeg 't maar
Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.